DSE 中文範文《蘇洵•六國論》全文語譯

更新日期:4 天前


DSE 中文範文《蘇洵 • 六國論》全文語譯

【課文語譯】


六國破滅,非兵不利,戰不善,在賂秦。賂秦而力虧,破滅之道也。 或曰:「六國互喪,率賂秦耶?」曰:「不賂者以賂者喪。」蓋失強援,不 能獨完,故曰「弊在賂秦」也。


六國破敗滅亡,不是因為武器不鋒利,以及作戰不得法,弊病在於割地討好秦國。賂秦而引致國力虧損,才是破滅的原因。有人說:「六國一個接一個滅亡是因為賂秦嗎?」而我說:「不割地討好的國家被割地討好的國家拖累而滅亡原因在於失去了強而有力的援助,沒法單獨保全所以說弊病在於割地討好秦國。」


秦以攻取之外,小則獲邑,大則得城,較秦之所得與戰勝而得者,其 實百倍;諸侯之所亡與戰敗而亡者,其實亦百倍。則秦之所大欲,諸侯之 所大患,固不在戰矣。思厥先祖父,暴霜露,斬荊棘,以有尺寸之地。子 孫視之不甚惜,舉以予人,如棄草芥。今日割五城,明日割十城,然後得 一夕安寢;起視四境,而秦兵又至矣。然則諸侯之地有限,暴秦之欲無厭, 奉之彌繁,侵之愈急,故不戰而強弱勝負已判矣。至於顛覆,理固宜然。 古人云:「以地事秦,猶抱薪救火,薪不盡,火不滅。」此言得之。


秦國靠攻打以外而佔領的土地,小則獲取鄉邑,大則得到城池秦國這樣獲得的土地跟戰勝而得到的土地相比,實際上超過百倍;六國由於賄賂國而失去的土地,與打敗仗而失去的土地相比,它的實際數目亦要多百倍。那麼秦國最大的欲望,諸侯國最大的禍害本來就不在於戰爭。六國諸侯的祖先暴露在風霜雨露之下,披荊斬棘,才得到尺寸之地。他們的子孫卻不怎樣愛惜它隨手把它拿來送給別人,好像棄掉小草一樣。今天割五座城池,明日割十城,然後有一夜的安寢。翌日起來時看看四周邊境上,秦國軍隊又到來了。但是六國的土地有限,秦國的欲望永不滿足六國奉送給秦國的土地愈多秦國對六國的侵略就愈急迫。因此,不用戰爭,那強弱相差、勝敗不同的局面早已分得很清楚了。六國終於被滅,本來就是這個道理。古人說過:「拿土地去討好秦國,就好像抱著柴去救火一樣,薪不盡,火不滅。」這番話深得六國破滅的道理


齊人未嘗賂秦,終繼五國遷滅,何哉?與嬴而不助五國也。五國既喪, 齊亦不免矣。燕趙之君,始有遠略,能守其土,義不賂秦。是故燕雖小國 而後亡,斯用兵之效也。至丹以荊卿為計,始速禍焉。趙嘗五戰于秦,二 敗而三勝;後秦擊趙者再,李牧連卻之;洎牧以讒誅,邯鄲為郡,惜其用 武而不終也。


齊國從未賂秦,最後也隨其他五國滅亡,為甚麼呢?這是因為齊國親附秦國,不幫助其他五國。五國都已滅亡,齊國也就不能倖免了。燕國、趙國的國君,起初便有遠大的謀略能夠守住他們的國土,按着原則不賂秦。所以燕國雖然是一個小國,卻很遲才滅亡,這就是與秦作戰取得的效果。到燕太子丹用了荊軻刺秦王的計策,才招致亡國的禍患。趙國曾經五次跟秦國作戰,兩次落敗,三次獲勝。後來秦國一再進攻趙國,李牧接連擊退秦軍。直到李牧因受誣陷而被殺,趙都邯鄲才淪為秦國的郡。趙國用武力抗秦而不能堅持到底,真是可惜。


且燕趙處秦革滅殆盡之際,可謂智力孤危,戰敗而亡,誠不 得已。向使三國各愛其地,齊人勿附於秦,刺客不行,良將猶在,則勝負 之數,存亡之理,當與秦相較,或未易量。


況且,燕、趙當時正處於秦國把敵國差不多消滅淨盡的時候,可說是計窮力弱,孤立危殆,戰敗而亡,實在是不能不這樣的假使三國都珍惜它們的土地,齊人不依附於,燕國不派刺客,趙國良將李牧還活著,那麼,要是它們跟秦國的比較勝負之命數、存亡的道理,或者還不容易估計呢。


嗚呼!以賂秦之地,封天下之謀臣;以事秦之心,禮天下之奇才;幷 力西嚮,則吾恐秦人食之不得下嚥也。悲夫!有如此之勢,而為秦人積威 之所劫,日削月割,以趨於亡!為國者無使為積威之所劫哉!


唉!以賂秦之地,分封給天下間善於謀劃的人以事奉國的心,禮待天下間有奇能的人六國聯合力量向西對付秦國,那麼我恐怕秦國人會吃不下咽呀。真可悲啊!具備這樣有利的形勢,卻被秦國人累積的威勢所脅迫,天天削去國力,月月割讓國土,以至走向滅亡治理國家的人不要讓自己被別人累積的威勢所脅迫吧


夫六國與秦皆諸侯,其勢弱於秦,而猶有可以不賂而勝之之勢;茍以 天下之大,而從六國破亡之故事,是又在六國下矣!


六國與秦皆是諸侯,六國的力量比秦國弱,而仍然有不賂而戰勝秦國的形勢。假如一個擁有天下領土的大國,蹈襲六國破敗滅亡的舊事那就連六國都不如了


接著閱讀:


《蘇洵•六國論》精華考試筆記(課文問答重點+分析)


建議閱讀:


【實測高分格式範本】DSE 中文卷三 聆聽及綜合能力考核(自薦信、書信、演講辭)


【十二篇範文】 DSE中文 12篇範文 超濃縮精華考試筆記(課文問答重點+分析)


【DSE中文】中文卷二議論文寫作 實用例子集(持續更新)


延伸閱讀:


《司馬遷•廉頗藺相如列傳》(節錄)全文語譯


《蘇洵•六國論》全文語譯


《柳宗元•始得西山宴遊記》全文語譯


《諸葛亮•出師表》全文語譯


《韓愈•師說》全文語譯


《荀子•勸學》全文語譯


《論仁、論孝、論君子》全文語譯


《孟子•魚我所欲也》全文語譯

《莊子•逍遙遊》(節錄)全文語譯


《范仲淹•岳陽樓記》全文語譯


詩三首:


李白 〈月下獨酌〉全文語譯


杜甫〈登樓〉全文語譯


王維〈山居秋暝〉全文語譯


詞三首:


李清照〈聲聲慢•秋情〉全文語譯


辛棄疾〈青玉案•元夕〉 全文語譯


蘇軾〈念奴嬌•赤壁懷古〉全文語譯

24034 次瀏覽

發掘更多